|
New Year of Golden
Pig 2007 Tết Định
Hợi 2007 |
||
|
|
||
| On
February 17, 2007, it is the 30th days of Luna Calendar, the Vietnamese
Community in Olympia Washington State celebrate Chinese New Year of the
Golden Pig at The Olympia Buddhist Temple. The celebration include
Mid-Night Pray, Lion Dance with fire cracker and other well wishing
activities for everybody. Đêm Giao Thừa 30 tháng Chạp Âm Lịch, 17 tháng 2, 2007 Cộng đồng Việt Nam tại Olympia Washington có tổ chức mừng Năm Mới Đinh Hợi tại chùa Phật Giáo Olympia. Chương tŕnh lể Giao Thừa gồm có tụng kinh Lể Phật, múa lân, đốt pháo và các chương tŕnh vui Xuân khác cho mọi người. |
||
![]() |
Happy New Year | |
| One month before the
New Year celebtation, members of Olympia Buddhist Youth Club must
rehearse, the picture show children are practicing the Drum Dance
Một tháng trước Tết, các em trong Gia Đ́nh Phật Tử Chùa Liên Hoa đă phải khổ công tập dợt. H́nh trên là các em tập màn vủ Múa Trống |
Girls junior class
practice Drum Dance
Các em gái đang dợt màn vủ Múa Trống |
|
| Boys and
girls are practicing how to dance with the drum
Trái gái cùng tập dợt... |
Others practice how
to dance with straw hat
Các em lớn hơn Tập Múa Nón |
|
| Tết Đinh Họi | ||
| More practicing
|
The boys practice
Lion Dance Các em trai th́ tập múa lân |
|
| Happy New Year | ||
| Public arrive at the
temple in early hours. Mid-Night Pray scheduled to begin one hour before
mid night. New Year celebration last several days.
Công chúng bắt đầu đến lể Phật từ chiều. Lể Giao Thứa bắt đầu một tiếng đồng hồ trước nửa đêm, và tiếp tục thêm mấy ngày nữa |
Members of other
Faiths come to the ceremony
Quư khách các Giáo Hội khác đến tham dự buổi lể |
|
| Tết Đinh Họi | ||
| Member of Tibetan
Buddhist Association also came.
Phật Tử Hội Phật Giáo Kim Cang Thừa Tây Tạng tham gia buổi lể |
Head Monks conducting
the ceremony
Các Thầy khỏi sự làm lể Giao Thừa |
|
| Happy New Year | ||
| People enjoying
dinner and chats...
Thanh niên nam nữ trẽ dùng cơm và chat... |
Đạt, the clown and members of Lien Hoa Temple Lion Dance Team prepare for the dance | |
| Tết Đinh Họi | ||
| Lead by a clow,
Alain, the drummer in dark suit and The Lien Hoa Temple Lion Dance Team
Ông Địa dẩn đầu, Alain tay trống aó đen và mấy đoàn viên |
The Lion Dance is
about to start
Màng múa lân sắp bắt đầu |
|
| Happy New Year | ||
| The dance start
moving into the main hall
Đoàn lân bắt đầu tiến vào chánh điện |
Lion dance in the
main hall
Lân múa trước chánh điện |
|
| Tết Đinh Họi | ||
| The public enjoying
the lion dance in the main hall
Công chúng rất vui mừng xem múa lân |
A pair of lion dance
in the main hall
Cặp lân múa giửa chánh điện |
|
| Tết Đinh Họi | ||
| A second team
continues the dance
Toán thứ hai tiếp tục biểu diển |
A Golden Pig
entertains the public and collect lucky money
Một chú heo vàng giúp vui và lượm ĺ x́ |
|
| Tết Đinh Họi | ||
| New group continue
demonstration
toán người mới thay thế tiếp tục biểu diển
|
Lion Dance Team
express gratitues to the public
Lân cảm ơn công chúng
|
|
| Happy New Year | ||
| Head Monk blessing
the Lion Dance Team
Thầy ban phước lộc cho đoàn lân |
Public watching the
Lion Dance in the main hall
Đông công chúng vào chánh điện xem múa lân |
|
| Tết Đinh Họi | ||
| Public offer
incents pray for the New Year
Công Chúng và Phật Tử dân hương |
Young participants
praying before Happy Buddha
Các em dâng hương Phật Di Lạc |
|
| Happy New Year | ||
| Red envelops and
fruits were ready for the public
Bao ĺ x́ và hoa quả đang chờ |
Public advancing to
the monk for blessing
Mọi người tiến tới lảnh quà, hái lộc |
|
| Tết Đinh Họi | ||
| A family received
fruits and flower
nhiều gia đ́nh hái lộc cầu tài |
More people received
flower, they will bring home to decorate the Buddha altar at home
Nhiều người hái lộc vui vẽ đem về nhà trưng trên bàn Phật |
|
| Tết Đinh Họi | ||
| The ceremony is over
now and a New Year begin
Lể Giao Thừa vừa dứt, một Năm Mới bắt đầu |
With the red envelops
and fruits in hand, how about a happy smile for the New Year
Tài lộc đă nắm trong tay, nở nụ cười là niềm hạnh phúc cho năm mới |
|
| New tradition Áo Dài-Long
Dress for the New Year
Các em mặt áo dài truyền thống đi lể chùa |
Other pray for good
luck
Các Phật Tử dâng hương cúng Phật |
|
| An
incense for Buddha, blessing for the young and aged. A smile for the
New Year full of hapiness. We wish everyone A New Year
in Peace and Happiness.
Một nén hương dâng Phật, Ngài ban phép lành cứu độ chúng sinh. Thêm nụ cười cho năm mói tràn đầy hạnh phúc. Chúng tôi kính chúc mọi người Một Năm Mới An Khang Lạc Nghiệp. Photo and story by Binh Duong |
||